2009-07-29


Tag:
2009-02-16

看电影,逛街,昏睡

晚上西湖创意市集买了个“囧”字的胸牌,立刻挂在包上招摇过市,恬不知耻地装着嫩,那地方有个小铺子前有一把夏威夷吉他,小巧的很,摸了两下………………生平第一次觉得,大横按怎么就那么不费力呢?

公司在做活动,留下电话号码,就送100金币,留下手机号码是将充值卡的卡号和密码发给你,而不是什么其他不法活动,因此请放心参加,活动不收取...

2007-05-28
第60届戛纳电影节于法国当地时间5月27日晚闭幕,本届电影节获奖名单为:   奖项获奖者国别  最佳影片金棕榈奖

...
2007-05-27


法国当地时间5月26日晚,第60届戛纳电影节“一种关注”单元率先颁奖,最佳影片由罗马尼亚影片《加州之梦》(California Dreaming)获得。入围该单元的两部中国影片,由李杨
2007-05-10


片名:鬼影

英文名:Shutter ...
Tag:
2007-02-04

                          http://www.hollywoodcollectorshow.com/bpickett.jpg(博比·皮克特的签名照)

博比·皮克特(Bobby  Pickett)在马萨诸塞的萨莫维尔市长大,皮克特的父亲查尔斯·皮克特(Charles Pickett)在当地经营连锁电影院。当博比还是个孩子的时候,他的父亲允许他按动提示电影放映员开始放电影的按钮。在1991年接受采访时,博比回忆起自己在父亲的电影院里观看《德古拉》和《科学怪人》两部电影时的情景,那是20世纪40年代,当时这两部影片正在各个电影院重映。于是,博比完全迷上了这样的电影。

“其他人会在他们的钱包里面放上自己女朋友的照片,”皮克特说,“我则把鲍里斯·卡洛夫和贝拉·路高西的照片放在钱包里面。”

      http://services.windowsmedia.com/vidpic/pic200/drV000/V004/V000464EI6B.jpghttp://artfiles.art.com/images/-/Bela-Lugosi---Dracula-Photograph-C10101561.jpeg(鲍里斯·卡洛夫与贝拉·路高西)

作为美国陆军通讯兵在韩国呆了一段时间之后,皮克特回到美国,开始涉足演艺圈。在马萨诸塞的埃弗雷特的美籍爱尔兰人俱乐部的业余才艺大赛中,皮克特获得25美圆的一等奖。在卫生间灌下一点沃特加酒之后,皮克特演唱了当时的流行歌曲《小宝贝》(Little Darlin),他的声音不可思议地像极了鲍里斯·卡洛夫的声音。

后来,皮克特和自己家乡的一些音乐家朋友移居到加利福尼亚,在那里他想要进军演艺界。在皮克特和一位代理签下协议的两周后,这位代理就去世了,于是皮克特就找到自己的作曲朋友伦纳德·凯彼茨(Leonard Capizzi),让他根据卡洛夫的嗓音写一首有创意的歌曲。只用了几个小时的时间,他们就写出了一首歌,而且用旧式的Wollensak录音机把样带录制好。皮克特最初把这首歌叫做《魔鬼扭曲》( Monster Twist)。但是,伦纳德则希望用这首歌向当时另一种掀起狂热的舞蹈致敬,而把它叫做《魔鬼土豆泥》(Monster Mashed Potato)。当两人把这首歌放给制作人加里·派顿(Gary Paxton)听的时候,派顿建议进一步润色歌曲的名字,叫做《卑鄙的魔鬼土豆泥》(Mean Monster Mashed Potato)。最终,大家觉得歌曲的名字还是简短比冗长的效果好。

       http://moyu1944.blogbus.com/files/1170567580.jpg(1962年夏天博比 皮克特与沙滩男孩的演出现场,弹吉他的人是Brian Wilson)

由博比·“鲍里斯”·皮克特和地穴踢人者演绎的歌曲《魔鬼泥》(Monster Mash)经派顿推出了,他们在好莱坞的录音棚里录制了这首歌曲。博比这样回忆当时的情况,一个人用一根麦管往装着水的玻璃杯中吹气来制造“大气炉”的声音效果,而从五金店找来的链子在胶合板上拖拉则能非常有效地产生魔鬼拖着镣铐行走的声音效果。

然而,皮克特他们录制的这首歌曲却遭到四大唱片公司直截了当的回绝。于是,派顿就用1000张唱片私下进行宣传,他还亲自把这些唱片送到加利福尼亚沿岸的各家广播电台去。

                          http://moyu1944.blogbus.com/files/1170565576.jpg(《魔鬼泥》的唱片封面)

在当时充满竞争同时也充斥着各种贿赂行径的唱片业中,一群无名小卒推出的《魔鬼泥》通过口碑相传跻身于排行榜的首位。最初回绝这首歌的伦敦唱片公司则提出和皮克特他们签约,而卡派克斯唱片公司(Garpax)则为这首歌曲推出了专集。〔1〕1962年10月,这首单曲成为美国年终音乐单曲榜上的冠军歌曲长达2个星期。在古巴导弹危机的整个过程中,美国最受欢迎的流行歌曲则在赞美一个疯狂的掌管着死亡之舞的科学家。

当鲍里斯·卡洛夫本人在电视音乐节目《狂欢会》上也演唱《魔鬼泥》的时候,那真是皮克特人生中最激动人心的时刻。魔鬼的能量似乎就如影相随地在皮克特的左右,他还在《基尔代尔男爵》的节目中出演了一个角色,其中的明星是理查德·张伯伦(Richard Chamberlain),他在节目中一直模仿卡洛夫的声音。文化界对《魔鬼泥》非常有趣的确认来自白宫。在接到一张唱片之后,杰奎琳·肯尼迪(Jacqueline Kennedy)的秘书给皮克特写去一张致谢的便条——卡罗琳·肯尼迪(Caroline Kennedy)似乎对魔鬼特别着迷。

13个月后,在达拉斯,杰奎琳拒绝换掉被沾满鲜血的衣服:“让他们见一见恐怖的事情,”她这样说道。尽管杰奎琳这样做只是希望人们见证当时突发的悲剧,而并没有希望造成其他更加重大的影响,然而,美国人对病态、怪诞的兴趣却进一步高涨。尽管学者专家在无休无至地宣教、训诫,我们还是身处一个“病态的”社会。在古巴导弹事件和肯尼迪遇刺事件之后,显而易见的混乱的家庭/社会成为了一种内化的形象——我们的国家似乎成为了充满死尸的国度,而且懒洋洋地在文化中寻求一种表达方式。

——————————————

注释:〔1〕事实上,存在两个《魔鬼泥》的专集,一个是卡派克斯唱片公司推出的由博比·皮克特演唱的版本,另一个则是由凯莫雷波公司(Cameo Label)推出的由约翰·扎克演唱的版本。

以上摘自《魔鬼秀-恐怖电影的文化史》[美]戴维 斯卡尔/著 吴杰/译(THE MONSTER SHOW -A Cultural History of Horror      David J. Skal)

附录1:Monster Mash试听地址:http://starsusmcstripes.imeem.com/music/hQP0o59l/monster_mash/

附录2:《魔鬼泥》歌词 (The Monster Mash Lyric)

(Bobby Pickett and Lenny Capizz)

I was working in the lab late one night
When my eyes beheld an eerie sight
For my monster from his slab began to rise
And suddenly to my surprise

He did the mash
He did the monster mash
The monster mash
It was a graveyard smash
He did the mash
It caught on in a flash
He did the mash
He did the monster mash

From my laboratory in the castle east
To the master bedroom where the vampires feast
The ghouls all came from their humble abodes
To get a jolt from my electrodes

They did the mash
They did the monster mash
The monster mash
It was a graveyard smash
They did the mash
It caught on in a flash
They did the mash
They did the monster mash

The zombies were having fun
The party had just begun
The guests included Wolf Man
Dracula and his son

The scene was rockin', all were digging the sounds
Igor on chains, backed by his baying hounds
The coffin-bangers were about to arrive
With their vocal group, "The Crypt-Kicker Five"

They played the mash
They played the monster mash
The monster mash
It was a graveyard smash
They played the mash
It caught on in a flash
They played the mash
They played the monster mash

Out from his coffin, Drac's voice did ring
Seems he was troubled by just one thing
He opened the lid and shook his fist
And said, "Whatever happened to my Transylvania twist"

It's now the mash
It's now the monster mash
The monster mash
And it's a graveyard smash
It's now the mash
It's caught on in a flash
It's now the mash
It's now the monster mash

Now everything's cool, Drac's a part of the band
And my monster mash is the hit of the land
For you, the living, this mash was meant too
When you get to my door, tell them Boris sent you

Then you can mash
Then you can monster mash
The monster mash
And do my graveyard smash
Then you can mash
You'll catch on in a flash
Then you can mash
Then you can monster mash

附录3:博比·皮克特的MYSPACE:http://www.myspace.com/therealbobbyborispickett

    魔鬼泥的主页:http://www.themonstermash.com/

2007-02-02

http://img.verycd.com/posts/0701/post-106193-1169885826.jpg

片名:门 英文名:The Door 年代:2007 国家/地区:中国 类别:惊悚
/文艺 导演:李少红 主演:陈坤 杨幂 黄觉 林申

Rating:http://www.allmusic.com/i/pages/site/stars/st_r5.gif


“《门》的目标是开国产惊悚悬疑片规模化、类型化的先河,纵观国际电影商业市场的排行榜,这类惊悚悬疑影片有着巨大的商业空间,在全世界范围内都是极具票房号召力的类型片,在中国也不会例外。而且李少红精心打造的是有较高艺术含量的商业电影,所以《门》有信心做好2006年贺岁档的领跑者。”

李少红强调:力争将《门》打造成具有高品质的、有艺术含量的商业电影,她在《门》中大胆尝试着将很多人文关怀的东西与惊悚悬疑相结合,从目前的剪辑效果看相当不错。

这两段电影的宣传人员和主创人员对电影自相矛盾的说法,无疑已经透露出电影矛盾分裂之处。这部号称投资三千万的“惊悚悬疑”电影因为选择了一个错误的导演直接导致成电影的两不靠。既不惊悚也不文艺。
话说回来,文不文艺的,个人看法不同,可能大部分学院出身的“文艺”导演,都管自家二亩三分地里产的那些“实验小麦”叫“艺术”;凡是爹爹不疼姥姥不爱的,都帖俩特别清高的标签——哥们拍的是文艺片,是艺术!那么这部电影的文艺在哪儿呢?是嘀咕个没完没了的画外音(看看戈达尔的《关于她的二三事》吧),还是青春范儿的摄影剪接?你管这叫文艺?去翻翻90年代港产的那些数不都数不完的煽情爱情电影,这些人都不缺,就你独上高楼了?

1:手法

片头明目张胆的标示出“向希区柯克致敬”的字眼儿,其实本身就出卖了自己的不自信,它本来就算不上悬疑,更何谈惊悚?

电影根据周德东的恐怖小说《三岔口》改编,基本除了沿用小说一些角色的名字之外,故事完全与周德东的小说毫不相干,那篇小说叙说了一个环环相扣的关于复仇和变性人的故事,而到了这里则变成了中产阶级的无病呻吟,变成怀疑嫉妒的简单三角情欲。虽然周德东的小说本身也有些矫枉过正的桥段很难让人满意,但改编后的剧本更要令人发指的多。实际上,关于改编作品历来就有两种不同的方法,一种是以原著为基础,忠实原著,一字一句的照搬,很多“艺术片导演”很不屑这种做法,因为它看起来一点也不原创。但事实上却有很多著名的电影大师依照这种方法创作了属于自己的经典——如罗贝尔布莱松的《乡村牧师日记》,以及罗曼波兰斯基《罗斯玛丽的婴儿》等;另一种则是如王家卫的《东邪西毒》或刘镇伟的《大话西游》那样完全撇开原著重新创作,很显然李少红导演可能更愿意延续后一种创作方法,来讲述自己的故事。

既然影片沿着导演的创作初衷发展,那么出现现在这样的局面,也就在预料之中了,很显然,导演还没有完全从《恋爱中的宝贝》的阵痛中回过神来,依然用着巨额的投资在做着一件已经证明了是一次错误的错误中。《门》中的表达的迷惑与猜疑都与《宝贝》如出一辙,实际上这个迷惑与猜疑的主题的确非常吸引人,尤其是非常吸引文艺青年的眼球。已经有很多主旨相同,而题材各异质素参差的影片出现并且也将继续出现在我们的眼前,而《门》的迷惘与其说是向希区柯克不如说是向大卫林奇的电影致敬。当然,这里的致敬主要是指《橡皮头》和《象人》之后的那个沉迷中产阶级糜烂生活而无法自拔的大卫。但是,就表现手法来说,又远比林奇拙劣。众所周知,林奇的电影中,从来不靠把脸刷白,穿上白袍来制造惊悚效果。

2:故事
电影故事是说一个遭遇事业危机的青年,怀疑自己的女友与那个曾经给他帮助的男人有染,既而因为嫉妒而杀死两人的故事;或者你也可以简单理解成一个得了幻想症的疯子,对生活的怀疑与嫉恨。
电影的漏洞很多,大部分台词听起来都莫名其妙,比如被修改了绝大部分的人物李作文,居然可以说出一句跟小说中完全一样的台词:你欠我一顶帽子。脱离了原小说的情境,这句台词出现的尤其突兀,完全令人无法理解。电影舍弃了小说中的绝大部分真正具有惊悚意味的情节(比如十一个衣柜以及十一个字的短信,三千张照片等),而保留了类似赶黑羊过路的老人举着“招魂幡”过马路之类的相对弱等的地方。(原小说这部分也没有做合理的解释。),而改编部分的情节,比如蒋中天何以杀死洪原以及李作文何以要绑架蒋中天,都十分怪异且缺乏说服力,简单而言这么一个故事,对普通观众而言既缺乏可信度,也没有切身处地的感受,又怎能引发共鸣,基本完全属于某个吃饱了撑着没事干的文艺青年躺上家里那张舒适的沙发上所臆想出来的那点事。另一个作为悬念的中心之处是那个被封闭在衣柜里的女主角——这个情节有多烂大家都知道,无论你是不是中国人都在几十年或者几百年前听过这样的故事,比较确切的比如爱伦坡或者金庸的小说中都有类似的情节。),则完全不具备惊悚的力度,十足的败笔之处。

扯开来一点说,就原小说与电影情节之优劣做一个比较:电影的情节较为空泛,小说则更为具体。在恐怖气氛的营造上小说因为文字的原因更加神秘和引人联想,但视觉和音响效果上很显然不如电影容易讨巧,所以小说只能以悬念和解迷而吸引读者,而电影则完全放弃了这部分。熟重熟轻,一目了然。小说的情节,如变性人,旅馆里做色情服务的“鸡”等等都具有一定的当下性和时代性,所以更能引起受重的亲切和共鸣。

电影的叙事方法着实另人无法忍耐。导演首先要面对的是自己的观众群,其次才是观众群所能接受的力度。而这里导演显然完全屏弃了。它成了一个自言自语嘲弄观众智商的“文艺作品”多多少少有点讽刺意味。

另外,我对这些国产片导演儿还到底有没有规规矩矩说一故事的能力表示怀疑。

3:关于分级
其实,现在国产电影特别是恐怖电影的处境确实十分尴尬,主要还是因为电审管得太死,没有分级,很多镜头和情节拍了也白拍,你拍完了一个特牛比的镜头(情节)结果送审的时候大老爷们特别担心这段会在社会上,会给我们广大善良的人民老百姓留下不好的印象,所以喀嚓一声,你得全部给剪了。然后给你一个破烂的版本,让你去卖钱,最好的东西给你拿走了,让你去养活自己,的确很难。

我们现在看到好多国外的电影,从DVD或者从网上下载的有好看的也有不好看,但是你去电影院看到引进版的那些个恐怖电影都烂到不能再烂,各中原因,一目了然。没有分级制度,你根本无法从电影院里看到最好的恐怖片儿(情色或者类似的文艺片儿,也很难看到。)

但现在就是这样的一个现状,你要生存,还要拍好看的电影扬名立万,没有点儿过人的智慧,干不成这事。现在万事具备,只欠这么一个聪明人来捅破这层窗户纸。一味的抱怨,实在解决不了问题,你要么一心推行电影分级跟国际接轨,要么面对现实,用现存的条件做成你的事。具体怎么折腾,看你的道行。

4:镜头与其他
电影最后,当蒋中天被货车撞起,又一次像“宝贝”一样,高高飞起的时候,我们又一次入坠入棉花糖一样的虚无中,这种虚无并不真切,没有共鸣,只来自画面本身,这也是李少红一直迷恋的一种状态吧……只是,我们也许真的无福消受。
电影看完了之后,还没揣摩过来片名到底是啥意思。

本来准备给只给两颗星的,看在刘索拉的音乐份上再加一颗。

共1页 1